Kullanıcı girişi
Kullanıcı adımı unuttum
Şifremi unuttum
Giriş yap
UZMANTV'ye Facebook hesabınız ile üye olun

VEYA eposta adresinle üye ol
Zaten üye misin ? Giriş yap

Kullanıcı adı hatırlatma
Kullanıcı adınızı e-posta adresinize gönderebilmemiz için, lütfen e-posta adresinizi yazıp gönder butonuna basın.
Şifre hatırlatma
Şifrenizi e-posta adresinize gönderebilmemiz için, lütfen kullanıcı adınızı ya da kayıt olurken bize verdiğiniz
e-posta adresinizi yazıp gönder butonuna basın.
ya da
İşlem Tamam
Şifrenizi sistemde kayıtlı olan e-posta adresinize gönderdik. Eğer şifre hatırlatma e-postası ulaşmazsa junk/spam klasörünü kontrol etmeniz yerinde olur. Belki yanlışlıkla oraya düşmüştür.

Üye giriş sayfasına git.

Tamam

Film çevirisi nasıl yapılır?

2,811
kez izlendi
Puan: 3.33 / 5
Detaylı Açıklama

Film çevirisi nasıl yapılır?

Film çevirileri dublaj ve altyazı olmak üzere ikiye ayrılır. İki çeviri türü için de farklı teknikler uygulanmaktadır. 

Her iki çeviri türüne başlarken de öncelikle filmin deşifresi yapılır. Deşifre yapmak için film izlenir ve söylenen her söz saniyesi ile birlikte kaydedilir. Saniye kaydederken cümlelerin kaçıncı saniyeden kaçıncı saniyeye kadar sürdüğü ve cümleyi kimin söylediği belirtilir. 

Dublaj çevirisi

Film deşifresi oldukça uzun süren bir işlemdir. Deşifre bittikten sonra cümlelerin aynı zaman içinde söylenebilecek şekilde çevirisi yapılır. Burada dikkat edilmesi gereken nokta kurulan cümlenin filmin ana dilindeki cümle ile aynı manaya gelmesi ve süresinin de aynı uzunlukta olmasıdır. 

Altyazı çevirisi 

Altyazı çevirisi yaparken sürenin dublaj çevirisindeki kadar önemi yoktur çünkü iki kişinin konuşması duraklamalardan ve aralıklardan oluşabilir. Altyazı, konuşma bir sonraki cümleye geçmedikçe ekranda görünebilir. 

Film çevirisi konusunda uzmanlaşmış şirketler bulunmaktadır ancak çeviri ofisleri de film çevirisi yapabilir.

Videoyu Göster

İş & Para Kanalı

Hepsini göster

Yorumlar

Sitene ekle
Kapat